You don't have to be real to be the Doctor. (c) the Doctor
Началось всё со слова exedra - "помещение, чтобы болтать", этимологически связанное с тем, чтобы не сидеть.
Это напомнило байку, что:

беседа - "разговор, не присев"

Лезу в Викисловарь за этимологией "беседы". Так вот Ладно еще, что по Фасмеру это скорее "болтать вне дома" (наверное, обзественных лавочек тогда не было! =Р)
Так оно еще и отдаленно связано с:

उपनिषद् [упанишад] - “rite, meditation” (санскрит)

Как! Где хоть одна общая буква (ну, вторая после Д)? Как же прозрачное родство с санскритом, где все слова, как по-русски?!!!

Ну типа так:
From उप- (upa-, “near, towards”) +‎ नि (ní, “down”) +‎ सद् (sad, “to sit”).

ОК.


@темы: любимое слово